Accueil
De Maarch MoReq2.
- Ch. 3 : Plan de classement
- Ch. 4 : Sécurité
- Ch. 5 : Conservation et destruction
- Ch. 6 : Capture
- Ch. 7 : Identification
- Ch. 8 : Recherche et restitution
- Ch. 9 : Administration
- Ch. 11 : Non fonctionnel
- Ch. 12 : Métadonnées
Couvrir les spécifications de la norme MoReq2, Modelisation Requirements for the management of electronic documents and records version 2 (traduit en français par "Modèle européen d'exigences pour l'organisation de l'archivage électronique"), est l'axe stratégique d'investissement R&D de Maarch. Cette page regroupe les principaux textes de référence et donne accès à l'analyse des concepts fondamentaux et des exigences. Le site évoluera progressivement vers l'analyse des outils de Maarch en regard des critères de la norme.
Sommaire |
Les dernières nouvelles
- 21/05/2010
- Les « Chabin's 100 » sont intégralement en ligne
, même si un travail de mise en forme reste à faire. Cela permet notamment de constater la redondance entre les exigences, et les liens sur ce wiki permettant d'augmenter le réseau neuronal restent à faire (et dans la plupart des cas à référencer...). Mais la piste s'éclaircit. - 18/05/2010
- Modifications importantes des exigences mises en ligne :
- Suppression totale des « scissions d'exigences » qui donnaient des exigences du type « 3.3.3a ». Ceci afin d'améliorer la lisibilité et de diminuer la complexité (qui n'a pas besoin de ce genre d'artifice, il faut bien le dire). Au besoin, les compléments ont été notés dans la colonne Observations.
- Travail important sur les liens entre les exigences, qui ont notamment permis de mettre à jour un grand nombre d'observations.
- Affichage en bleu des observations propres à l'équipe projet MoReq2.Maarch, pour améliorer la lecture.
- Ces changements sont en grande partie issus du début de l'écriture des spécifications.
- 14/05/2010
- Mise en ligne des tests obligatoires et optionnels du chapitre 3 terminée. Lancement du groupe de travail MoReq2 de Maarch.
- 05/05/2010
- Mise en ligne des chapitres 11 et 12 entièrement terminée.
Commentaires en cours.Mise en ligne de la page sur l'intégrité. - 13/04/2010
- Mise en ligne des tests obligatoires du chapitre 3, toujours en cours de rédaction, ainsi que des premiers schémas conceptuels du MoReq2 et de Maarch, et des schémas de métadonnées.
- 26/03/2010
- Mise en ligne des chapitres 3 et 5 terminée.
Les textes
Traduction française
Le texte original a été traduit en français par Marie-Anne Chabin. Le lecteur francophone consultera avec un extrême intérêt le chapitre zéro précisant les principales différences entre les concepts anglo-saxons ("record/archive") et les concepts francophones ("document/archive").
| Objet du document | Lien vers le document |
|---|---|
| Chapitre 0 : MoReq2 dans l'environnement français | C0 |
| Spécifications et annexes (hors annexe 9) | Spec-9 |
| Annexe 9 : Modèle de métadonnées | A9 |
| Schéma conceptuel | SC(zip) |
| Jeux de test | Tests |
English version - Les originaux en langue de Shakespeare
| Subject | Link |
|---|---|
| MoReq2 specifications and appendixes (except appendix 9) | Spec-9 |
| Appendix 9: metadata model | A9 |
Les concepts fondamentaux
Nous traiterons ici des concepts français (plus que "francophones") de l'archivage électronique, précisés dans l'excellent chapitre zéro de la traduction que le lecteur, rappelons-le, consultera avec une extrême attention et dont la rédaction infra s'inspire largement, mais dont les définitions sont directement extraites du document principal du MoReq2. Les références exactes sont précisées en notes.
Voir la page qui y est consacrée :
Voir également les pages consacrées aux concepts suivants :
Les exigences
Le MoReq2 est la première norme européenne qui s'est attaché à publier une liste d'exigences fonctionnelles minimales, adaptables et testables permettant de définir pratiquement si un système répond aux exigences archivistiques - et auxquelles. Comme il est rappelé au chapitre 1.9, les exigences de ces spécifications sont seulement destinées à servir de modèle. Elles ne sont pas prescriptives pour toutes les mises en oeuvre de SAE [...]. L'utilisation de ces spécifications pour un cahier des charges de solution exige d'abord une personnalisation sur les points suivants :
- ajout ou retrait d'exigences selon les besoins spécifiques de l'entreprise/organisation ;
- ajustements ou précisions, par exemple :
- exigences demandant plusieurs résultats possibles modifiées pour ne demander qu'un seul résultat ;
- exigences en termes de volumes et de performances.
- introduction d'éléments propres à l'organisation, tels que l'environnement technique ;
- préciser si les exigences sont :
- inchangées par rapport à MoReq2,
- nouvelles,
- supprimées,
- adaptées.
Le lecteur consultera avec intérêt les chapitres 1.6 - Propriété intellectuelle et 1.7 - Points forts et limites de ces spécifications du MoReq2. En outre, il n'est pas abordé ici la partie introductive de chaque chapitre. Pour ce qui est important du reste, le présent wiki a pour objectif de répondre à ses interrogations. Enfin, cette page ne traite que des exigences des modules obligatoires du MoReq2 (7 catégories). Pour les autres, voir la page des Exigences des modules optionnels.
Liste et analyse des exigences du MoReq2 :
Exigences obligatoires du MoReq2.
Exigences optionnelles du MoReq2, issues des modules obligatoires.
Exigences des modules optionnels.
Le groupe de travail publie une liste des règles de gestion du MoReq2. Bien que parfois redondantes avec le texte des exigences, elles ont pour but d'en clarifier l'énoncé et d'appeler une réponse booléenne.
Métadonnées
La description est tirée de l'annexe 9 : Métadonnées.
Cette description associée à l'utilisation des métadonnées dans les jeux de test permet de dégager le modèle conceptuel du MoReq2.
Les tests
| Cette partie est une traduction, parfois synthétisée, résumée ou adaptée, du canevas de test du MoReq2. À ce titre, les expressions utilisées ou les choix effectués sont soumis à critique et à évolution, donc merci d'utiliser l'onglet "discussion" lié à cette page. |
Il n'y a pas de corrélation entre les numéros des exigences et ceux des tests. Ex. : T3.2.1 ne correspond pas au test de l'exigence 3.2.1. En revanche, les modules de test correspondent directement aux chapitres et sous-chapitres des exigences[1].
Terminologie utilisée spécifiquement dans le canevas de test[2] :
| Terme | Signigication |
|---|---|
| Attempt | Verbe utilisé lorsque l'utilisateur tente une action que le SAE doit lui refuser. |
| Assign | Synonyme d' "allouer" ou d' "ajouter". |
| Bring in | Utilisé pour "mettre un document dans le SAE" (sic[3]), ce qui peut être la déclaration ou l'importation, ou encore d'autres options.
Quoi qu'il en soit, lorsque ce terme est utilisé le testeur peut décider laquelle de ces options il veut utiliser. |
| Create | Utilisé pour "créer et stocker" un item de configuration. |
| Complete | Utilisé dans le cadre d'un processus. Les étapes possibles ne sont jamais explicitées. |
| Configuration time | Le test en question doit être réalisé dans la phase de configuration du SAE. |
| Configure | Utilisé pour la configuration de paramètres ou adaptations au moment du "configuration time". |
| Change | Quand les propriétés d'un item devraient être modifiées (peu importe comment). |
| Initiate | Utilisé dans le sens "lancer une action prédéfinie". Ce lancement peut être manuel ou automatique. |
| Reset | Mettre en place les préconditions d'un test. A priori, le sens est limité au plan de classement. |
| Set up | Pour décrire l'activité d'installation du SAE. |
Dans les cas où le test est défini "partiel" mais qu'une limite a été trouvée pendant l'exécution du test, il est considéré comme ayant échoué[4].
Il est spécifié que les données de test suggérées peuvent ne pas être utilisées pour des configurations particulières de SAE. Dans ce cas, cela ne doit pas être une raison pour prononcer l'échec du test. Le testeur peut donc être amené à modifier les données de test, sous la condition que ce soit noté dans la partie "remarques" (remarks) des cas de test[5].
Chaque sous-chapitre contient un tableau qui décrit les métadonnées retenues pour le test. En outre, ces tableaux indiquent les valeurs prises par ces métadonnées.
Accès aux tests :
- Tests obligatoires
- Tests optionnels issus des modules obligatoires
- Tests des modules optionnels
Les jeux de test.
Maarch et le MoReq2
Analyse de Maarch
Cette analyse se base :
- sur Maarch Entreprise V1.0,
- sur l'audition des Maarchers[6].
Résultats de cette analyse.
Relation sémantique
Une première analyse (12/03/2010) donne la relation suivante :
| Terme MoReq2 | Terme Maarch | Observations |
|---|---|---|
| Plan de classement | Collection | Relation directe. |
| Série, dossier et sous-dossier | Folder | Les folders de Maarch Core sont les objets physiques les plus aptes à mettre en œuvre les différents niveaux d'un plan de classement. La différenciation des séries peut se faire essentiellement par l'administrateur d'un plan de classement, celle des dossiers et sous-dossiers par les utilisateurs d'une de ces séries. À débattre plus précisément ultérieurement. |
| Dossier sériel | Lien Doctype / Foldertype | La création d'un tel lien correspond exactement à la définition d'un dossier sériel. |
| Volume | Boîte | Cet objet n'apparaît que dans le module "Archives physiques", mais le principe recoupe presque exactement celui du volume, la différence se faisant essentiellement sur les règles de gestion appliquées. |
Différentiel
Rédaction réservée.
Notes
- ↑ Test framework introduction, chap. T1.6.
- ↑ Test framework introduction, V1.0, chap. T2.1.
- ↑ Traduction littérale de l'anglais.
- ↑ Test framework introduction, chap. T2.2.2, § Prioritisation.
- ↑ Test framework introduction, V1.0, chap. T2.2.3, § General remarks.
- ↑ Synonyme : "Maarchiens".
Références
Des auteurs
Sources
- Maarch, éditeur libre de solutions d'archivage électronique.
- MoReq2 sur le site de l'Union européenne.
- Archive 17, le site du cabinet de conseil de Marie-Anne et Michel Chabin.
- MoReq2, le site sur le sujet d'Inforesight, cabinet de conseil en archivage ayant déposé et utilisant le nom de domaine moreq2.eu.
- Archives de France, gouvernemental.
- Aproged, association des professionnels pour l'économie numérique.
- Records-management.fr, portail français du record management.
- InterPARES, projet de recherche internationale sur la permanence des documents authentiques dans les systèmes électroniques.
- Liste des termes du Dublin Core, avec accès au site.
- Imbus, entreprise agréée pour la certification MoReq2, ayant également rédigé l'intégralité des tests.
Outils web
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, l'indispensable aide à la rédaction de toute personne connectée à l'Internet. Le lecteur est invité à essayer l'outil de proxémie avec les termes de l'archivage, ce qui donne des résultats particulièrement révélateurs de l'optique française sur le sujet.
- Selenium, greffon de test pour Firefox.
Logiciels utilisés pour la mise en graphiques :
- OpenOffice.org, suite bureautique éditée par Sun, donc par Oracle.
- Rational Modeler, produit de conception UML d'utilisation gratuite édité par IBM.
- The Gimp, outil de retouche d'image maintenu par des chercheurs de Berkeley.
